Cho cấp cơ bản
Вы капитан или пассажир?
Ẩn thư

«Здравствуйте, Юрий! Как можно научиться правильно сочинять предложения? Учу грамматику, но всякие формулы вылетают из головы. Заранее спасибо!» taizhumina95

«Как выйти в речь?» — отличный вопрос, могу поделиться кое-каким опытом. С оговоркой: люди разные, нет какой-то одной «самой лучшей» методики, которая подошла бы всем.

А что есть? Mindset, то есть определённый настрой. Он может быть вредным или полезным. Давайте-ка проведём мини-тест. Считаете ли вы, что:

  • чтобы овладеть языком, нужно выучить много слов и научиться применять к ним разные грамматические правила?
  • секрет успеха — это найти толковую школу, прибиться к хорошему преподу, который круче остальных («Моё кунг-фу сильнее твоего кунг-фу!»), а уж он-то обо всём позаботится?
  • и что самый сладкий вариант — это когда вас напрягают не больше пары раз в неделю, и никакой домашки!

Сейчас я скажу страшное: у полиглотов всё наоборот.

puzzle_mindset

Think outside the classroom! Переводить не буду. Дочитаете до конца — само расшифруется.

Итак, у нас есть три врага, три коварных негодяя. Самого старого зовут Classroom Mindset. То есть настрой на то, что язык надо учить на занятиях, причём строго по программе и чем меньше, тем лучше.

Второй — подпевала Entertainment Mindset. Ну, вы знаете: «английский по фильмам», «во сне» и «в волшебных таблетках». Посмотрел разок сериал, а английский таинственным образом за ночь-то и всосался. Ну хорошо, пусть за месяц. Ключевое слово — «сам собой».

И третий в этой компании — Try and teach me Mindset («А ну-ка научи!»). Это когда «клиент платит и уже поэтому прав». Крайний тот, кому платят. Вот пусть он и суетится. А результат — вынь да положь.

Удивительно, как давно эта троица мыслевирусов отирается вокруг тех, кто учит языки. Столетиями! А, например, к спортсменам подходить побаивается. Почему-то никто не считает нормальным:

  • думать, что можно скинуть 20 кило, если месяц лежать на диване и смотреть передачи про похудение;
  • винить тренера в том, что пресс слабенький, если качаешься 1–2 раза в неделю по часу;
  • считать, что здоровья прибавляется только в фитнес-клубе, а вот ходить пешком в парке — это блажь.

Если вы хотите заговорить на языке свободно, берите пример с физкультурников. Эти ребята двигаются каждый день в достаточном количестве и чувствуют себя отлично. Потому что движение — нормальная часть их жизни. И прогулки, и велосипед, и бассейн. И спортзал тоже.

puzzle_evolution

Итак, первый принцип: встроить язык в свою жизнь.

Уроки пусть тоже будут, никто от них не отказывается. Но они — вторичны. Само интересное — вне занятий! В реальной, вашей собственной жизни. Причём в первую очередь занимаемся тем, что даёт лишний шанс что-то сказать, а не просто прочитать или услышать. Основную часть времени должны работать мышцы. Рот, а не глаза или уши.

Второй принцип: из пассажира — в капитана.

К преподавателям, учебникам, сайтам, книгам, подкастам, курсам, приложениям и прочим обстоятельствам полезнее относиться как к ресурсам, а не как к вожаку стаи / гуру / чуду чудесному. Распоряжаться всем этим хозяйством должны вы сами. Хватит ждать, что кто-то сделает вам хорошо, пусть даже и за деньги! У вашей жизни только один хозяин.

И третий принцип: учиться весь день… не выделяя на это отдельного времени.

Это как так?

На странице этой Витаминки я поделюсь вполне конкретными фишками. Все лозунги тут, в письме. А там — рабочие моменты, ноу-хау.

Вы капитан или пассажир?

САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ПО-НОВОМУ / IDENTITY SHIFT

  • Было: I’m a student of English.
  • Стало: I’m a speaker of English.

Раньше вы были «тем, кто учит язык». Теперь вы — «тот, кто говорит на английском». В первую очередь говорит! При любой возможности.

puzzle_i_want_you_to_speak_english

Годится даже такая мелочь, как расчёты в числах. Покупаете еду в магазине — считывайте вслух ценники, прикиньте сумму чека на английском. Можно и про себя, а лучше вслух.

Идёте по улице — комментируйте себе под нос всё, что видите. Описывайте людей, технику, здания, события, настроение. Стройте планы (можно под запись на телефон), проясняйте накопившиеся вопросы, рассуждая по-английски. Почему бы и не поговорить с умным человеком?

Конечно же, будет много неясностей — как сказать то, как сказать это… Надиктовывайте напоминалки, потом спросите у преподавателя или подсмотрите в словаре. А если засада в грамматике — можно будет «забежать вперёд» и пролистать тему «в общих чертах». На уровне десятка примеров. Этого хватит.

ПОДГОНКА ПОД СЕБЯ / CUSTOMIZATION

Personalized phrasebook. Приложение типа Anki на телефоне, если вы дружите с техникой. Или блокнот, если вы консерватор. Главное, чтобы нужную фразу / выражение вы могли извлечь по желанию — где угодно, когда угодно. «Словарь дома на полке» бесполезен.

puzzle_anki

  • Карточка из моей английской колоды

Тащите в личный phrasebook все те слова и фразы, которые нравятся и подходят именно вам. Те, которые описывают именно вашу жизнь, личную и профессиональную. Не стоит ждать подарков от учебника / курса / преподавателя! Идите и возьмите сами. А что не знаете — спрашивайте.

На ранних порах это могут и должны быть целые фразы. Какие — зависит от того, для чего вы пользуетесь языком.

  • Туризм? Берём фразы из разговорника.
  • Общение в соцсетях? Фразы о себе, типовые расспросы о собеседнике.
  • Хотите читать блоги по интересной вам теме и отвечать в комментариях? Выбирайте повторяющиеся слова, запоминайте, как отвечают вам. Потом с помощью этих же выражений будете общаться в других местах.

MOVIES

Иногда кино можно посмотреть и для удовольствия. Это когда вы уже можете себе позволить расслабляться под англоязычные сериалы. Но только чур себя не обманывать: толку от этого немного. Балдёж, конечно, штука приятная, но прирост навыков даёт слабый.

Чтобы расти над собой как speaker of English, фильмы надо прорабатывать.

  • Дробить на малые части (брать 5–7 минут экранного времени за один присест).
  • Смотреть нарезкой по 5–10 секунд.
  • Разбирать, чтобы стало понятно, что там да как.
  • И разыгрывать сценки, вживаться в роль, притворяться актёром.
  • Говорить вслух! Добиваться естественности и лёгкости звучания, убирать заминки.

Fake it till you make it! («Притворяться, пока не станет получаться»).

puzzle_extra

Для особо крутых: на следующий день постарайтесь передать своими словами (пересказать) ту сценку, которую вчера прорабатывали. Можно устно, можно письменно.

Чтобы текст проверили, необязательно иметь личного преподавателя. Есть сайты (такие как lang-8.com), где носители сделают это в обмен на такую же услугу (вы проверите чей-то текст на русском и исправите все ошибки).

Перифраз, а затем и пересказ — это и есть мостик от «всё понимаю, но сказать ничего не могу» к «говорю, что думаю».

Пересказа должно быть много.

BOOKS

Так же, как и фильмы — сами по себе мало что дают, но если подойти с умом, то польза будет. На первых порах лучше брать параллельные тексты. Либо подготовленные по методу Ильи Франка, либо просто две книги рядом: оригинал и перевод. Художественные дробим и прорабатываем по той же схеме (разбор — игра вслух — пересказ), маленькими порциями, не допуская выгорания интереса.

puzzle_frank_method

  • Так выглядят книги, подготовленные по методу Ильи Франка

Практические (non-fiction) читаем выборочно — только те части, которые могут вам помочь в реальной жизни. А для этого нужно сначала сесть и написать список того, что вы хотите извлечь конкретно из этой книги. Для чего вам это чтение? На какие вопросы вы надеетесь получить ответы? Где эти знания можно применить? Какие слова и выражения вам пригодятся на практике?

Когда есть «план грабежа», дело идёт веселее. Тащим всё к себе и раскладываем по полочкам.

NEWS

Если происходит что-то интересное, совершенно незачем узнавать подробности в ваших любимых русскоязычных СМИ. Вместо этого можно сравнить, как это событие освещается на 3–4 англоязычных новостных сайтах / каналах / популярных блогах.

Сравнив между собой 3–4 короткие заметки про одно и то же событие, но поданные под разным углом, вы узнаете много интересного. И в плане языка, и в плане культуры. И вообще мышление развивает.

puzzle_zerohedge

Причём необязательно выделять на это какое-то особое время. Запросто можно управиться после обеда, за чашкой кофе. Достаточно иметь телефон с парой новостных приложений и браузер с закладками.

В идеале хорошо бы ещё и своё мнение тиснуть. Если есть блог — то туда. Если нет — то в твиттер, лучше чужой, популярный, в качестве ответа. Пишите, что думаете. Почему? Да потому что чем горячее тема и ярче ваш комментарий, тем больше набежит народу и тем больше у вас будет впечатлений.

Если не хотите светиться, пишите под псевдонимом.

ПОЛЕЗНЫЕ НАВЫКИ / USEFUL SKILLS

На среднем и продвинутом уровне стыдно не пользоваться английским в меркантильных целях. Вы можете прокачать себя в профессиональном смысле либо узнать что-то новое о своём хобби, если пройдёте приличный онлайновый курс. Их сейчас тысячи; встречаются очень толковые.

puzzle_coursera

Есть и бесплатные, в том числе от престижных университетов (сразу скажу — не работают; лень-матушка их одной левой побеждает), а есть платные. Цена разная, в зависимости от предмета, раскрученности автора и т.д. Я советую именно платные, причём дорогие. Жаба, конечно, будет душить, зато осилите курс до конца.

ТЕМАТИЧЕСКИЕ СООБЩЕСТВА / COMMUNITIES

Тут всё просто — ищите свою тусовку. Или 2–3 сразу. Можно найти хорошую группу на любую тему, какая бы у вас ни была профессия или увлечение.

Где искать? Зависит от темы. Очевидный кандидат — соцсети. Также раскрученные площадки / блоги, при которых может быть форум или хотя бы толпа завсегдатаев в комментариях.

Выберите пару-тройку перспективных мест, присмотритесь к участникам, потихоньку начинайте участвовать в обсуждениях.

puzzle_stockexchange

Оттуда же можно вытянуть 2–3 собеседников для частной переписки, которые вам особенно симпатичны. А впоследствии вытащить их в скайп.

Если совсем нет идей, где искать свою тусовку, начните с quora.com + reddit.com. Главное помнить, что это «торговые центры», под крышей которых собралось много тематических «лавок». Надо ходить и самому искать, где сидят интересные вам люди. У входа в ТЦ (то есть на главной странице) вы их точно не застанете.

Они ныкаются в глубине. Пользуйтесь окошком поиска и ключевыми словами! Составляйте, образно говоря, карту местности, берите на заметку всех любопытных кандидатов на общение. Заводите на них мини-досье у себя в evernote (или чем вы пользуетесь для упорядочивания добычи).

ВЗГЛЯД ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ КУЛЬТУРЫ / CULTURAL INSIGHTS

По-настощяму гладко заговорить на чужом языке можно только тогда, когда вы прониклись духом народа и постигли его культуру. Нужно сознательно подмечать расхождения со стереотипами, а также отличия англоязычных от других общностей.

Например, для большинства англичан естественно использовать в своей речи так называемые «смягчители», слова типа «A little bit, quite, rather, presumably, it seems to me, evidently, obviously, as far as I know». С точки зрения грамматики это необязательно. Но их отсутствие режет слух, выдаёт иностранца.

Отслеживайте такие моменты.

puzzle_prepare_yourself

  • Отсылка к фразе из «*Game of Thrones*» («Игра престолов»): Brace yourself! Winter is coming!
  • Готовьтесь! = Brace yourself / Prepare yourself!
  • Грядут притворные рождественские любезности! = False Christmas pleasantries are coming.

РАЗНООБРАЗИЕ И СТРУКТУРЫ ПОДДЕРЖКИ

Если долго делать одно и то же, надоест. Может и вообще охоту к языку отбить. Поэтому время от времени меняйте подходы! Меняйте либо сочетайте в новых комбинациях:

  • напарников;
  • преподавателей;
  • тусовки;
  • излюбленные новостные каналы;
  • сериалы;
  • приложения;
  • и так далее.

Главное — не допускать, чтобы вы оставались один на один с учебником. Вот этого не надо.

У вас всегда должна быть группа (хотя бы пара с кем-то). Потому что язык — это средство общения.

Язык не получится выучить толком, если просто «много читать, смотреть кино и слушать подкасты». Мало «вдыхать», нужно ещё и «выдыхать». Постоянно. А значит — общаться. Помните, язык — это мышца! Та, которая во рту. Мы же берём пример с физкультурников? Берём. Вот и будем мышцу нагружать.

puzzle_let_me_tell_you

  • Дай-ка я тебе кое-что скажу = Let me tell you something.

О том, где искать напарников, как создавать свои группы (бесплатно) поговорим в другой раз. Это вполне возможно, и я сам так делал не раз.

А напоследок хочу поделиться одной историей, с которой давным-давно начался мой собственный путь в английский.

MY STORY

Учился я в «спецшколе». От обычной она отличалась каким-то учебником (довольно скучным, с красной обложкой) и повышенным количеством часов в неделю. Честно признаюсь, эффект от этого был довольно скромным, хотя учителя честно старались. К концу девятого класса никакой «беглой речи» у меня и в помине не было.

И вот приглянулась мне одна девушка. Как водится, обстоятельства не располагали к знакомству. Она была звездой школы — это раз, и на класс старше — это два. Умница, красавица, ну вы поняли. Подойти к ней на перемене было немыслимо. А после уроков они с подругой шли прямо до остановки, где она садилась на автобус и уезжала. В общем, для такого застенчивого парня — проблема.

И тут разведка донесла, что предмет восхищения записался на курсы английского — готовиться к поступлению в институт.

«Шикарно! — подумал я. — Совсем другое дело. Надо туда попасть».

Сказано — сделано.

Однако занятия начались, а девушка так и не пришла. Уже спустя много лет узнал, что она предпочла нанять репетитора.

Волей-неволей перенёс внимание на сами занятия. И мне неожиданно понравилось! Вроде бы ничего особенного в них не было: часть народа откровенно сачковала. Преподавательница никого к труду не принуждала, а работала с теми, кто этого сам хотел.

По её совету я начал писать короткие сочинения. Две-три штуки в неделю. Она их проверяла, давала обратную связь. Темы выбирал самые разные, даже дурацкие.

puzzle_wanted

  • Например, была такая тема: нарисовать плакат "Разыскивается". Нужно было придумать, кто и за что.

Кроме того, разжился толстой книгой для подготовки к TOEFL и стал выборочно делать упражнения. Если что-то было непонятно — лез в справочники и разбирался по-быстрому. Вызывался добровольцем для разных факультативных заданий, например, розыгрыша сценок.

Всё это не входило в обязательную программу.

Фишка в том, что я стал системно применять английский вне класса, для себя. По своему разумению. Просто потому что мне нравилось. Стал проявлять инициативу!

Вот тогда-то язык и пошёл в гору, да ещё как… А спустя полгода довелось поучаствовать в конкурсном отборе для программы обмена. Победил и поехал учиться в Штаты.

Но это уже совсем другая история.


Если у вас есть опыт «быстрого выхода в речь», преодоления вот этого самого «языкового барьера», милости прошу в комментарии. Расскажите, как это было у вас.

Какими приёмами пользуетесь?

***

Take care,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
Юрий Жданов